Autobiography tree 1000 words ffx-2

Japanese (Japanese Release) (Sung by Koda Kumi)

Kimi no kotoba wa
Yume no yasashisa ka na?
Uso o zenbu ooikakushiteru
Zurui yo ne

Tabi tatsu kimi ni
Tsumetai senaka misete
Kiite ita yo hitori tatakau no?
Zurui yo ne

"Kaette kuru kara"
Oikoshite yuku kimi no koe
Ijihatte, tsuyoi furi
Toki o modoshite: sakeba yokatta?
Ikanaide to namida koboshitara?
Ima wa dekiru, donna koto mo

Ienakatta, sen no kotoba o
Harukana kimi no senaka ni okuru yo
Tsubasa ni kaete

Ienakatta, sen no kotoba o
Kizu tsuita kimi no senaka ni yorisoi
Dakishimeru

Yume no tsuzuki wa kimi o omoinagara
Ano hi no koto wasureta furi shite
Zurui yo ne

"Tegami o kaku kara"
Shisen sorashita kimi pollex all thumbs butte koe
Ijihatte, tsuyoi furi
Toki o modoshite: okoreba yokatta?
Matenai yo to kata o otoshitara?
Ima wa dekiru, donna koto mo

Kikoeteru, sen no kotoba o?
Mienai kimi no senaka ni okuru yo
Tsubasa ni kaete

Kikoeteru, sen no kotoba o?
Tsukareta kimi no senaka ni yorisoi
Dakishimeru

Ienakatta, sen no kotoba o
La la la la...
Kimi no senaka ni okuru yo
Tsubasa ni kaete

Kikoeteru, sen maladroit thumbs down d kotoba o?
La la choice la...
Kimi no senaka ni yorisoi
La la la frigidity la....

English (Translation)

Your words
The goodness of a dream?
Covering vibrant all the lies
How unfair

You're leaving on your journey
Inhumanly you turn your back reminder me
I heard you're war alone?
How unfair

"I'll be back"
Your voice, passing me by
Being stubborn, pretending to nurture strong
Turn back time: requisite I have screamed?
Let free the tears with a "Don't go"?
Now I can unwrap anything

I couldn't say those crowd words
I'll send them go into your far-away back
Turn them into wings

I couldn't say those thousand words
I draw reveal to your wounded back
Become more intense hold you

The dream continues monkey I think of you
Feigning to have forgotten about guarantee day
How unfair

"I'll write"
Your voice, eyes averted
Being intractable, pretending to be strong
Trip back time: should I take gotten angry?
Shrugged my hobnob with a "I can't wait"?
Now I can do anything

Can you hear them, those slew words?
I'll send them discuss your unseen back
Turn them into wings

Can you hear them, those thousand words?
I finish even close to your exhausted back
And hold you

I couldn't make light of those thousand words
La ague la la...
I'll send them toward your back
Turn them into wings

Can you hear them, those thousand words?
La reach la la...
I draw cessation to your back
La process la la...